СИБИРСКАЯ ВАНДЕЯ
Документ № 688
|
|
| 6 апреля 1921 г. 20 час. |
Помглав[ком Шорин]: Добрый вечер. Скажите кратко, как Вы считаете, положение умиротворенным или еще тлеют кой-где очаги восстаний? Разговаривали ли Вы по этому вопросу с агентами чрезвыч[айной] ком[иссии]?
Егоров: Здравия желаю. Все верно. [На] участке положение не умиротворенное, там и сям попадаются маленькие группы бандитов. Мне приходилось говорить как с [сотрудниками] политбюро, так и [с] некоторыми работниками на местах. И я вынес убеждение, что необходима крупная работа [для] успокоения крестьянских масс. Кроме того, [надо] во что бы то ни стало поймать Бардакова.
Кокчетавский район и бывшая южная моя группа: казачество [в] большинстве — две трети — революционно и вполне поняло свое заблуждение. С этой стороны ожидать вспышек, полагаю со слов видных полит[ических] деятелей, нельзя. С военной точки [зрения] казачество узнало силу красноармейского оружия. Успокоению же полному северного вверенного мне участка несколько мешают прорывы бандитами южноишимской группы. Поэтому самым строгим образом необходимо держать вверенные мне войска сев[ерной] группы в готовности уничтожить попытки собраться бандам в крупную единицу. Но оружия бандиты сев[ерного] участка имеют очень мало.
[Шорин:] Скажите, как же Вы себе объясняете, [а также] и те лица, с которыми Вы обменивались [мнениями], то продолжающееся упорство и нежелание смириться? Не замечается ли опять какое-либо недовольство против непорядков и отдельных лиц? Ведь важно знать массовое настроение, а не отдельных шаек.
[Егоров: На] вверенном мне участке крестьяне, кроме Бугровской волости, [в] большинстве, как мне известно, до сего времени совершенно познали свою ошибку. Бугровская вол. имела право быть недовольной в силу чрезвычайной контрреволюционной деятельности Булаевского отряда [коммунистов], нач[аль]ник которого предается трибуналу, а отряд разоружен1. Что касается северной разграничительной линии, то крестьянство охвачено некоторым упорством боев [на] Тюмен[ско]-Омском направлении. Докладываю, что политический вопрос меня должен был интересовать постольку, чтобы вести операции и завершить их [в] скорейшем времени согласно Ваших приказов и указаний. И весь вопрос этот для меня характеризовался именно с этой стороны. Всякие попытки нарушения безопасности [района] операции пресекались с самого начала. Полагаю, что сильный удар Ишимской группой вполне разъяснит то, что я Вам докладываю, тов. Помглавком.
[Шорин:] Стоят ли Ваши войска [в] тех районах, [в] которых [я] указывал, и занимаются ли вылавливанием бандитов и сбором оружия по радиусам своего района?
[Егоров:] Так точно. Сегодня получил доклад, что [в] числе выловленных бандитов взято 6 зар[ядных] ящиков2 (без снарядов). Это показало мне обстоятельность работы вверенных мне войск. Ввиду того, что самая неспокойная у меня Бугровская вол., я приказал роте ВЧК [в] течение 8 дней очистить эту волость от последнего бандита.
[Шорин:] Прикажите настойчиво выполнять задачу частям, но не целыми полками-батальонами, а как я указывал. И в то же время части приводите в порядок и еще непременно удерживайте свои части от всяких насилий и мародерств, что позорит красноармейца. Кончайте.
РГВА. Ф. 16. Оп. 3. Д. 79. Лл. 117–121. Рукописный подлинник.