АЛЕКСАНДР ЯКОВЛЕВ. ПЕРЕСТРОЙКА: 1985–1991. Неизданное, малоизвестное, забытое.
Документ № 7
|
|
| Перевод с английского |
| Г-ну А.Н. Яковлеву |
|
| ЦК КПСС |
|
| Старая пл., 4 |
|
| Москва, СССР |
|
Дорогой Александр,
Большая благодарность за теплый прием в Москве. Этот прием, а также открытие заново Николая стали самыми замечательными моментами моей поездки.
После возвращения я много думал о проекте создания фильма и пришел к заключению, что вместо фильма о «Мире Севера» в целом лучше сделать полный двухчасовой фильм о Сибири.
Почему? По нескольким причинам. Прежде всего, мне это было бы гораздо интереснее, а я не отворачиваюсь от радостей жизни, если предоставляется возможность их получить. Но, что еще более важно, я вижу в этом возможность сделать СССР здесь, в Северной Америке, более «заметным».
Моя книга «Сибирь»1 стала не столь уж незначительным вкладом в улучшение тех представлений о советских людях, которые разделяются слишком многими североамериканцами. Но это было почти двадцать лет назад. Я полагаю, что сейчас телевизионный фильм мог бы оказать гораздо большее влияние и убедить американцев и канадцев признать, что у них есть общее с народами вашей страны, равно как и острая необходимость мирных взаимоотношений между всеми нами.
Отчасти мое отношение к этому фильму связано с тем, как писали о Чернобыльской аварии2 на Западе. Вместо того чтобы в это напряженное время проявить по отношению к СССР симпатию и понимание, этот инцидент был намеренно использован для разжигания антисоветских чувств. Я был поражен и напуган тем, как далеко зашла при этом западная пропаганда, и сделал для себя вывод, что, если я могу хоть чем-то помочь нейтрализовать враждебность, умышленно разжигаемую по отношению к СССР, я должен это сделать — хотя бы ради самого себя! Это, конечно, чепуха. Выживание мое лично не столько уж существенно; но я действительно весьма озабочен выживанием человечества, вообще всей жизни на нашей планете.
Мое желание изменить план фильма встретилось здесь с определенным сопротивлением. Тем не менее я могу договориться о создании такого фильма, если Вы окажете мне поддержку и помощь. Конечно, в изменении плана есть и риск неудачи, но я склонен пойти на этот риск.
Что мне нужно от Вас? Проект, который я прилагаю, в общем все объясняет. Но для того, чтобы запустить его в дело, нам нужно заручиться участием в производстве со стороны Гостелерадио, при котором оно несло бы все расходы внутри СССР по переездам, размещению и т.п. Короче, для того, чтобы фильм оказался удачным, потребуется несколько большее сотрудничество со стороны ваших людей и в кинопроизводстве, и вне его.
Было бы проще, если бы я мог обсудить все эти вопросы с Вами лично. К сожалению, мы находимся слишком далеко друг от друга. Если, однако, Вы полагаете, что предпринять такую попытку стоит, то мой режиссер-постановщик, он же продюсер и мой старший двоюродный брат Энди Томсон мог бы приехать в Москву в первую неделю июня для обсуждения всех деталей и достижения договоренности. Если мы решим делать такой фильм, то я бы приехал в СССР где-то 1 августа и в течение последующих шести недель проехал бы по Сибири со съемочной группой и с Юрием Рытхеу.
Мне, однако, необходимо быстро принять решение по этому вопросу, или я рискую упустить столь необходимое «окно» на телевидении.
Если Вы согласны с этим новым предложением, пожалуйста, попросите Гостелерадио как можно скорее направить подтверждение в компанию «Атлантис филмз»3.
С наилучшими пожеланиями,
Фарли Моуэт
Перевел Н. Косолапов.
Примечание: письмо получено из сектора Канады 2 ЕО МИД СССР 6.06.86 г.
ГА РФ. Ф. 10063. Оп. 2. Д. 550. Копия.