Сов. секретно
Принимая во внимание, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных
Наций в своей резолюции от 29 ноября 1947 года постановила, что город
Иерусалим, границы которого установлены в соответствии с положениями
этой резолюции, должен быть учрежден в качестве отдельной единицы,
пользующейся специальным международным режимом, и находиться под
управлением Объединенных Наций;
Принимая во внимание, что Генеральная Ассамблея возложила на Совет по
Опеке обязанности по выработке постоянного международного режима
Иерусалима и возложила на Совет по Опеке осуществление управления
городом Иерусалимом от имени Объединенных Наций;
Принимая во внимание, что Совет по Опеке уже проделал значительную
работу по выработке международного режима Иерусалима и является наиболее
подходящим для этой цели органом Объединенных Наций, так же как и для
осуществления управления городом от имени Организации Объединенных Наций;
Сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Поручить Совету по Опеке закончить и утвердить, в течение четвертой
сессии Генеральной Ассамблеи, постоянный международный статут Иерусалима
и сохранить за ним право осуществления управления Иерусалимом от имени
Организации Объединенных Наций.
2. Поручить Совету по Опеке предусмотреть в Международном Статуте
Иерусалима защиту святых мест, как составную часть Международного
Статута Иерусалима, а также предусмотреть защиту святых мест,
находящихся в Палестине вне установленных границ Иерусалима.
3. Предусмотреть в Международном Статуте Иерусалима:
а) Цельность города как самостоятельной единицы с одновременным
предоставлением в рамках международного статута местной автономии для
еврейской и арабской части населения Иерусалима.
б) Широкие демократические свободы для населения города, в том числе
свобода вероисповедания и отправления богослужений, свобода доступа к
святым местам, свобода совести, языка, образования, слова, печати,
организаций, собраний, петиций и т.д.
в) Свободные демократические выборы Законодательного Совета города в
составе 40 человек, из них 18 избираются евреями, 18 — арабами, а
остальные 4 члена свободно избираются от других национальных групп
населения города.
г) Свободные демократические выборы в местные автономные органы, их
подчиненность решениям общего законодательного Совета и распоряжениям
губернатора, вытекающих из присвоенных ему прав по международному
статуту Иерусалима.
д) Порядок обжалования решений губернатора, решений местного суда.
4. Предложить Совету по Опеке назначить в течение пяти месяцев
подходящего губернатора для осуществления административной власти в
соответствии с международным статутом Иерусалима.
5. Вменить в обязанность губернатора немедленно докладывать Совету
Безопасности о всех случаях угрозы или актов агрессии против Иерусалима
для принятия соответствующих мер обеспечения мира и безопасности
Иерусалима.
6. Просить Совет Безопасности срочно рассмотреть и принять решение о
немедленном и полном выводе всех вооруженных сил из Иерусалима, дабы
осуществить полную демилитаризацию города и тем самым дать возможность
осуществить международный статут в духе решения Генеральной Ассамблеи от
29 ноября 1947 года.
АВП РФ. Ф. 0118. Оп. 2. П. 3. Д. 13. Л. 132—134.
Назад