Секретно Размечено:
Литвинову
Стомонякову
Уважаемый товарищ,
Посылаю на рассмотрение ПБ два варианта ответа на ноту протеста,
врученную мне Буллитом вчера, 25 августа.
Оба варианта, согласно вчерашней договоренности, выдержаны в
примирительном дружественном тоне, но в то же время оба содержат
решительное отклонение протеста и осторожную ссылку на устное заявление,
сделанное Литвиновым Рузвельту 12 ноября 1933 г., сводящееся к тому, что
мы не будем запрещать пребывание Коминтерна на территории СССР и не
будем пытаться оказывать какое-либо влияние как на его деятельность, так
и на деятельность американской Компартии. Первый вариант короче и более
свободен от дипломатических условностей. Поэтому при опубликовании он
произведет, мне кажется, лучшее впечатление на дружественного нам
читателя.
Второй же, вероятно, будет несколько менее неприязненно воспринят
ам[ериканским] пра[вительством] и американским общественным мнением.
С товарищеским приветом,
Н. КРЕСТИНСКИЙ
АВП РФ. Ф. 05. Оп. 15. П. 113. Д. 126. Л. 128—132. Копия.
Приложение 1
к документу № 203
Первый вариант
Господин посол,
В ответ на ноту, врученную Вами мне 25-го сего августа, имею честь
сообщить следующее.
Правительство СССР не менее, чем правительство США, стремится к
сохранению и развитию дружественных отношений между народами обеих стран.
Советское правительство так же, как и правительство США, считает
обязательной предпосылкой для этого соблюдение обоими государствами всех
существующих между ними договорных обязательств.
Правительство СССР поэтому никогда не нарушало и не собирается нарушать
ни одного из заключенных им с правительством США соглашений.
Но Советское правительство не может согласиться с правительством США в
том, что, не препятствуя созыву в Москве конгресса Коммунистического
Интернационала с участием в нем делегатов Коммунистической партии
Америки, оно нарушило этим обязательство о невмешательстве во внутренние
дела США, принятое от имени правительства СССР народным комиссаром по
иностранным делам Литвиновым в его письме на имя президента США
Рузвельта от 16 ноября 1933 г.
Ведь в обмене письмами о взаимном невмешательстве во внутренние дела США
и СССР от 16 ноября 1933 г., в которых повторены аналогичные
обязательства, принятые Союзом ССР в его более ранних договорах с
другими государствами, отнюдь не содержалось обязательство уничтожить
существующее в СССР право убежища для революционных эмигрантов из других
стран и связанное с этим правом убежища допущение пребывания на
территории СССР Коммунистического Интернационала.
Уничтожение права убежища, существующего в целом ряде буржуазных стран,
в том числе и в США, противоречило бы самому существу советского
государства, и советское правительство, естественно, никогда ни в каких
договорах такого обязательства на себя не принимало.
Такая интерпретация советским правительством обмена письмами от 16
ноября 1933 г. должна была быть ясна американскому правительству из
всего хода переговоров между президентом Рузвельтом и народным
комиссаром Литвиновым.
Ввиду изложенного советское правительство не может признать обоснованным
заявленный Вами в ноте от 25 августа протест и вынуждено его отклонить.
Само собой разумеется, что правительство СССР, стремясь, как сказано
выше, к сохранению и развитию дружественных отношений между СССР и США,
будет и впредь точно и неуклонно выполнять все свои договорные
обязательства.
Пользуясь случаем, прошу Вас принять уверение в моем высоком к Вам
уважении.
АВП РФ. Ф. 05. Оп. 15. П. 113. Д. 126. Л. 129—130. Копия.
Приложение 2
к документу № 203
Второй вариант
Господин посол,
Нотой от 25 августа сего года Вы обратили мое внимание на деятельность
состоявшегося в Москве VII конгресса Коммунистического Интернационала и,
сославшись на ноту народного комиссара по иностранным делам Литвинова
президенту Соединенных Штатов Америки г[-ну] Рузвельту от 16 ноября 1933
г., заявили протест против этой деятельности, рассматриваемой Вашим
правительством как нарушение предусмотренных нотой от 16 ноября 1933 г.
обязательств о невмешательстве во внутренние дела Соединенных Штатов.
В связи с этим я считаю необходимым подчеркнуть со всей решительностью,
что правительство Союза ССР всегда относилось и относится с величайшим
уважением ко всем принятым им на себя обязательствам, в том числе,
конечно, и к взаимному обязательству о невмешательстве во внутренние
дела, предусмотренному обменом нотами от 16 ноября 1933 года.
В Вашей ноте от 25 августа сего года не содержится никаких фактов,
которые подтверждали бы основательность заявленного Вами протеста.
Наоборот, совершенно очевидно, что деятельность лиц и организаций,
упомянутых в Вашей ноте, не подпадает под действие обязательств,
содержащихся в ноте от 16 ноября 1933 г. Для правительства Соединенных
Штатов Америки, в частности, после переговоров, предшествовавших
восстановлению дипломатических отношений между СССР и Соединенными
Штатами, несомненно, не является новым тот факт, что правительство СССР
не может принимать на себя и не приняло никаких обязательств в отношении
Коммунистического Интернационала, поскольку эта организация ни в какой
мере не находится под его контролем и оно лишено возможности влиять на
ее деятельность. Таким образом, утверждение о нарушении правительством
СССР обязательств, содержащихся в ноте от 16 ноября 1933 г., в
частности, в пункте 4 данной ноты, не вытекает из существа принятых
сторонами на себя обязательств, вследствие чего я не могу принять Вашего
протеста и вынужден его отклонить.
Правительство СССР искренне разделяет, господин посол, мнение Вашего
правительства о том, что строгое взаимное невмешательство во внутренние
дела является существенной предпосылкой поддержания дружественных
отношений между нашими странами. Оно полагает, однако, что лишь должное
толкование существа принятых сторонами на себя в этой области обменом
нотами от 16 ноября 1933 г. взаимных обязательств сможет обеспечить
лучшее взаимопонимание и способствовать дальнейшему развитию
дружественного сотрудничества между СССР и Соединенными Штатами Америки,
отвечающего интересам народов Советского Союза и Соединенных Штатов и
имеющего столь важное значение для дела всеобщего мира.
Пользуюсь случаем, господин посол, заверить Вас в моем глубоком к Вам
уважении.
АВП РФ. Ф. 05. Оп. 15. П. 113. Д. 126. Л. 131—132. Копия.
Назад