Уважаемый г-н Президент!
Уверен, что Вы не сочтете неуместным направление мной Вам нескольких
строк перед отъездом из Соединенных Штатов после пребывания здесь в
течение почти пятнадцати лет. Я связан с Соединенными Штатами многими
узами дружбы и убежден, что обеим нашим странам нет оснований быть
кем-то, кроме как добрыми соседями в любом смысле слова. В течение
пятнадцати лет моего пребывания здесь я пользовался гостеприимством
американского народа и правительства, за что хотел бы сердечно Вас
поблагодарить.
С момента приезда в Соединенные Штаты я придерживался мнения, что
дружественные отношения между Соединенными Штатами и Союзом Советских
Социалистических Республик имеют первостепенное значение не только для
обеих наших стран, но и в особенности для сохранения мира во всем мире.
Мне доставляет чувство большого удовлетворения мысль о том, что в
течение моего длительного пребывания здесь я смог что-то сделать для
того, чтобы заложить основу для лучшего понимания, на которой могут быть
построены искренние дружественные отношения.
Я уезжаю в Москву для подготовки к занятию поста посла Союза Советских
Социалистических Республик в Афганистане. Я буду продолжать следить с
величайшим интересом за дальнейшим развитием хороших отношений между
Соединенными Штатами и Союзом Советских Социалистических Республик.
Позвольте мне выразить пожелание успехов и счастья в будущем Вашей
великой стране и передать наилучшие пожелания г-же Рузвельт и Вам от
г-жи Сквирской и меня лично.
C уважением,
Б. СКВИРСКИЙ
АВП РФ. Ф. 05. Оп. 16. П. 122. Д. 106. Л. 13. Подлинник на английском
языке.
Заверенная копия перевода.
Назад