Секретно
Многоуважаемый Максим Максимович,
Мои телеграммы из Сан-Франциско, а также телеграммы ТАСС, составлявшиеся
мною вместе с тов. Роммом, дали Вам в основном представление о ходе
конференции Института тихоокеанских отношений в Йосемите. Этой же почтой
посылаю дневник, в котором Вы найдете подробные записи моих бесед с
Александером, Сарро1 и др. На днях в Вашингтон возвращается с Запада
тов. Мотылев, вместе с которым мы составим доклад о конференции.
Некоторые предварительные заметки тов. Ромма о его наблюдениях и беседах
я прилагаю к данному письму. Сейчас я хотел бы только зафиксировать
основные выводы, а также доложить Вам о том, как протекала — далеко не
во всем гладко — работа советской делегации.
Выводы:
1. Интересы столкнулись крайне резко. Попытки англичан, американцев и
французов заставить японцев назвать «разумный предел» их экспансии —
экономической и территориальной — ни к чему не привели. В этом отношении
конференция принесла определенную пользу. Антияпонские настроения весьма
авторитетных делегатов и изоляция японцев в процессе конференции сильно
возросли.
2. Англичане начали с заигрывания с японцами (настояния снять пункт о
японо-германском союзе, о возможности сделки держав за счет Китая,
иллюзии о возможности привлечь японцев к Морскому соглашению), но ходом
конференции все больше вынуждались занять антияпонскую позицию (угрозы
пропорции морских сил 2 : 1 вместо 5 : 3, в случае дальнейшей гонки
вооружений, предупреждения о возможности «комбинации держав» против
Японии, решительное публичное выступление Александера против
японо-германского сотрудничества, протесты против дезорганизации
японцами мирового рынка и пр.). Однако наряду с этим за кулисами
эксперты обеих стран все время совещались о подготовке конференции
промышленников по установлению квот японского экспорта сначала на
британские, затем и на третьи рынки, с тем, чтобы, в случае достижения
соглашения, стороны обменивались заранее информацией об экспортных
планах. (Подробности в записи моей беседы с Александером.) По-видимому,
какая-то почва для соглашения нащупана, и созыв такой конференции
возможен.
3. Американцы, как обычно в подобных случаях, представляли собой
калейдоскоп мнений и оттенков, от изоляционистских до фантастических
прожектов международных выступлений. Если судить по выступлениям
наиболее авторитетных американцев (Ньютон Бэкер, по-видимому,
единственный, имевший директивы Вашингтона), официальная линия сводилась
к следующему: в принципе мы, американцы, против агрессии, за
коллективную безопасность, но сейчас мы поглощены внутренними делами
(читай: недостроен флот), наши непосредственные торговые интересы на
Тихом океане сосредоточены в Японии, а не в Китае, в 1932 г. (Лига
наций), в 1936 г. (Хор — Лаваль) англичане и вообще европейцы нас
обманули и подвели, поэтому пока пусть договорятся раньше между собой.
Однако пусть японцы не делают вывода, будто США уходят с Тихого океана.
Даже в нынешней стадии мы будем сопротивляться всякой их экспансии за
наш счет в Центральной и Южной Америке, мы будем всячески укрепляться с
тем, чтобы затем (выражаясь словами республиканского лидера Калифорнии,
делегата конференции Честера Роуэлля2) голос нашей дипломатии прозвучал
и в северной части Тихого океана через громкоговоритель достроенного
флота. Повторяю, что отсеиваю десятки неавторитетных мнений пацифистов
разных мастей и пр[очих] прожектеров, никого не представляющих.
4. Французы выступали в качестве единственных последовательных
сторонников коллективной безопасности на Тихом океане. Они не прочь были
поговорить и об уступках японцам с целью отрыва их от европейских
агрессоров, но почвы для этого не нашлось. Французы участвовали впервые
в конференции Тихоокеанского института, это было их «тихоокеанским
пробуждением». Хорошо контактировались с нами. (Подробности в записи
моей беседы с Фарро.)
5. Китайцы сначала вели себя весьма сдержанно, но при виде японских
неудач и поражений и хорошего сотрудничества между делегациями СССР,
Англии и Франции похрабрели и начали угрожать японцам военным
сопротивлением и чуть ли не народным антиимпериалистическим фронтом. По
отношению к нам китайцы вели себя корректно, включая и такие вопросы,
как МНР и Синьцзян. У англичан и американцев китайская делегация успеха
не имела, и их «твердый тон» никому не импонировал.
6. Японцам пришлось туго. Всякий раз, когда они пытались проявить
«гибкость» и попасть в тон конференции, получался конфуз. Иошизава
намекнул, напр[имер], на возможность «освежения» договора девяти, но при
ближайшем рассмотрении оказалось, что предпосылкой он считает признание
захвата Маньчжурии и Северного Китая, вернее неопределенно очерченного
«статуса-кво» и... морского паритета. Попытки некоторых японских
делегатов отмежеваться от «европейских автократий», представить Японию
демократическим эльдорадо и заниматься пацифистскими декламациями
произвели смехотворное впечатление. Не удалась японцам и защита
классических аргументов от «перенаселения», необходимости «доступа к
сырью», «мирных изменений», каковые синонимы территориального передела и
агрессии были быстро разоблачены. По отношению к нам, учитывая обычный
японский тон, они взяли линию, которую надо признать вполне корректной,
на что мы им отвечали тем же, к явному неудовольствию некоторых
американцев, англичан и др[угих], хотевших сделать японо-советские
стычки основным аттракционом конференции. Внутри делегации командовал
ген[ерал] Банзай. Антисоветская брошюра на тему о «Красном влиянии в
Китае», заготовленная в Токио (кругами ЮМЖД)3, не характерна для тактики
японцев в Йосемити по отношению к нам. Японцы явно жалели, что
распространили ее, т.к. ее несолидность была слишком очевидной.
7. Без всякого преувеличения деятельность нашей делегации и ее
выступления можно назвать блестящим успехом. Наши основные мысли об
отсутствии у нас стимулов для экспансии в Тихом океане или в др[угих]
направлениях так выгодно отличались от всеобщей драки за территории и
рынки, что обеспечили нам много симпатий. Японцы подхватили наш тезис об
отсутствии неразрешимых противоречий между Японией и СССР, и это
столкнуло их крепче с остальными. Я дал нашим т[оварищам] указание не
вырываться вперед при обсуждении японского вопроса (предшествовавшего
обсуждению вопросов СССР), не задевать японцев, и они отплатили нам тем
же, весьма мягко выступая по вопросу о МНР и наших вооружениях и ни
единым словом не коснувшись вопроса о Синьцзяне.
К сожалению — и тут я перехожу ко второму вопросу, о работе нашей
делегации, — тов. Мотылев приехал в США с твердым убеждением о
неправильности данных ему НКИД директив (в действительности целиком себя
оправдавших и требовавших лишь некоторых дополнений, делавшихся в
зависимости от хода конференции на месте). Он считал основной своей
миссией «разоблачение» японцев, неоднократно порывался возглавлять те
или иные антияпонские атаки и никак не мог понять, что мы с тем же
успехом можем развернуть те же проблемы (напр[имер] о мнимом
перенаселении Японии и т.п.) через третьих лиц, из числа близких нам
американцев (что мы с успехом и делали, сохраняя довольно корректные
отношения с японцами). Впрочем, тов. Мотылев впадал и в противоположную
крайность: опасался «скандала» в случае нашего ответа на вылазку
Такаянаги4 (о «применении силы» к Китаю и СССР в отличие от возможности
мирного урегулирования противоречий с западными державами), и всякий раз
приходилось оказывать на него немалый нажим, чтобы возвращать его на
линию данных нам директив. Большинство, т.е., вернее, все речи,
произнесенные тов. Мотылевым и имевшие большой успех, были написаны не
только не им, но против его неправильных мнений. К сожалению, не было
технической возможности следить за всеми его выступлениями на «круглых
столах», т.е. не для опубликования. Из стенограмм я увидел, что тов.
Мотылев сделал ряд досаднейших ляпсусов. В частности, на вопрос о
национальности сделал ряд досаднейших ляпсусов. В частности, как я
увидел из стенограммы (правильность которой была мне затем подтверждена
тов. Мотылевым), на вопрос японского делегата о национальности пилотов
монгольских самолетов, участвовавших в боях на границе МНР, Мотылев дал
вместо простого ответа о монгольской национальности летчиков следующий
ответ: «Установить национальность пилота можно либо сидя рядом с ним,
либо сшибив его. Я жалею, что такого случая не было, тогда вы убедились
бы в национальности летчика» (сик!!) Тов. Мотылев считал далее, что наш
ответ на опровержения Иошизавой японо-германского союза (мы заявили, что
трудно не верить лично Иошизаве, но что некоторые достоверные факты
военн[ых] приготовлений агрессивных стран могут не соответствовать
желаниям отдельных сторонников мира и доступной им информации) является
«недопустимым расшаркиванием» перед японцами. Не стану вдаваться в такие
второстепенные моменты, как низкое качество англ[ийского] языка тов.
Мотылева и отсутствие всякого опыта работы на международных конференциях
и некоторых общепринятых навыков общения с иностранцами. Упомяну в
качестве курьеза, что тов. Мотылев самым серьезным образом предлагал
издать в виде брошюры те директивы НКИД, которые он привез с собой. Это,
конечно, не меняет того факта, что тов. Мотылев хорошо владеет
фактическим материалом, особенно в области нашей экономики. К сожалению,
для участия в конференции вроде Йосемитской этого недостаточно. Упоминаю
об этих деталях главным образом потому, что 1) тов. Мотылев, к
сожалению, остался при своем мнении о неправильности данных ему в Москве
и мною директив, и наш успех его не переубедил, и 2) у него в ходе
конференции сложились настолько ненормальные отношения с тов. Роммом, в
общем правильно проводившим данные ему установки, что, по-видимому, тов.
Мотылев эти вопросы поднимет в Москве. (Тов. Мотылев обвиняет тов. Ромма
в том, что последний дал недостаточный отпор выступлению австралийского
делегата, пытавшегося доказать, что поскольку большинство населения СССР
занимается с[ельским] хоз[яйством], а последнее, по нашей статистике,
возросло за последние пять лет всего на 10 проц[ентов], наши данные об
удвоении народного дохода не соответствуют действительности. Ромм
предпочел высмеять австралийца, сомневающегося в общеизвестных фактах
нашего строительства, но, к сожалению, не подкрепил своего ответа
цифрами. Этой возможной ошибке противостоят гораздо худшие ляпсусы тов.
Мотылева и ряд весьма удачных выступлений экспромтом на круглых столах
т. Ромма). Повторяю, что сообщаю эти второстепенные моменты на случай
возможного «нахшпиля» по приезде т. Мотылева в Москву. Они не меняют
общей картины несомненно достигнутого нами в Йосемити успеха, как бы
относительно ни было его значение с практической точки зрения.
Полный доклад привезет с собой тов. Мотылев.
С тов. приветом,
К. УМАНСКИЙ
Советник полпредства СССР в Вашингтоне
АВП РФ. Ф. 0129. Оп. 19. П. 133. Д. 382. Л. 67—72. Копия.
Назад