Секретно Размечено:
Литвинову
Потемкину
Стомонякову
1. Керк сообщает, что в связи с окончанием 4 августа с.г. срока действий
советско-американского Торгового соглашения, ему поручено выяснить,
каковы наши намерения в отношении нового соглашения. Со своей стороны
американское правительство хотело бы, чтобы мы взяли на себя
обязательство закупить большее количество американских товаров. В
прошлом соглашении была предусмотрена сумма в 40 млн долларов, но
имеющиеся статистические данные показывают, что мы эту сумму значительно
превысили. Насколько К[ерку] известно, СССР уже сейчас закупил товаров
на сумму примерно в 75 млн. По его мнению, если бы в новом соглашении
была зафиксирована меньшая сумма, это вызвало бы некоторое недоумение
общественного мнения.
Я заявил К[ерку], что в связи с его сообщением мы снесемся с Народным
комиссариатом внешней торговли и выясним его соображения, после чего
можно будет приступить к конкретным разговорам. В чисто предварительном
порядке я должен, однако, отметить, что вопрос о наших закупках в
Америке не может рассматриваться вне связи с нашим экспортом. В
соглашении, заключенном в 1936 году, мы заявили о намерении закупить
американских товаров на сумму в 30 млн долларов. В последнем соглашении
мы согласились повысить эту сумму до 40 млн в связи со льготой,
предоставленной нам американцами по углю. Мы действительно значительно
превысили цифру в 40 млн долларов. Нужно, однако, отметить, что наш
экспорт в Соединенные Штаты серьезнейшим образом отстает от развития
импорта. В связи с этим я не думаю, чтобы существовала какая-нибудь
возможность пойти на повышение цифры закупок.
Мы условились, что после совещания с нашими хоз[яйственными] органами мы
вновь встретимся с К[ерком] с тем, чтобы уже приступить конкретно к
торговым переговорам.
2. К[ерк] указывает, что Дэвис, уезжая, поручил ему переговорить со мной
по вопросу об ускорении выхода из советского гражданства жен
американских граждан. Посольство особо заинтересовано в скорейшем
урегулировании дел Стивенс, Ярош-Пфеффер, Гринкевич и Герцог.
Я заявил К[ерку], что мы принимаем меры к тому, чтобы дела о выходе из
советского гражданства жен американцев получили скорейшее положительное
разрешение, и, как только наши усилия увенчаются результатом, мы
немедленно поставим посольство в известность. Кстати, я обратил внимание
К[ерка] на то, что в некоторых случаях (это не относится к перечисленным
выше четырем делам) заинтересованные женщины не обращаются к
компетентным властям с ходатайством о разрешении им выхода из советского
гражданства. Следует иметь в виду, что в таких случаях наше обращение к
компетентным органам оказывается бесполезным, ибо, согласно
существующему законодательству, необходимо личное ходатайство о
разрешении выхода из советского гражданства. К[ерк] с этим согласился и
сказал, что даст поручение проверить под этим углом зрения состояние
всех дел, возбужденных перед НКИД американским посольством. Кроме того,
он даст указание, чтобы в будущем, перед тем как ставить такие вопросы
перед НКИД, было установлено, что заинтересованные лица полностью
выполнили все то, что требуется советским законом.
3. К[ерк] просит ускорить получение от компетентных органов сведений по
делу Рубенс-Робинсон.
ВЕЙНБЕРГ
АВП РФ. Ф. 05. Оп. 18. П. 147. Д. 133. Л. 27—28. Заверенная копия.
Назад