Секретно
Многоуважаемый Максим Максимович,
1. Выдвинутый Дэвисом кандидат в послы (судя по ряду намеков, речь шла о
фигурировавшем уже ранее в этой связи Одлуме1, главе крупной, близкой
Моргану «Атлас корпорейшн», в которой работает Гомберг) от назначения
отказался, сославшись на личные дела. Чарльз Стюарт, не без успеха сам
себе создавший в прессе репутацию наиболее вероятного кандидата, сейчас
со столбцов печати исчез, и имеются основания надеяться, что Дэвис, с
которым я на эту тему архиприватно говорил, дал понять президенту, что
этот субъект ни с какой точки зрения не годится. Вы были правы,
высказывая в свое время предположение, что Рузвельт с назначением посла
не будет торопиться, и приписывая это, насколько помнится, его желанию
продемонстрировать недовольство «изоляцией» ам[ериканского] посольства в
Москве. Эта тенденция, конечно, и поныне не чужда нашим недоброжелателям
в Госдепартаменте, из кругов которых наверняка исходит и сообщение
журнала «Ньюсуик» о том, будто назначение Уайли посланником в Ригу
равносильно созданию американского «клирингхауза» в Риге по информации о
СССР. (Прилагаю перевод этой заметки, появившейся не далее, как вчера;
следует, однако, добавить, что в беседе с корр[еспонден]том ТАССа Тоддом
зав[едующий] Отд[елом] печати Госдепартамента МакДермотт2 назвал заметку
«совершеннейшим нонсенсом».) Но мне кажется, что соображения этого рода
отошли сейчас на задний план и что задержка в назначении посла,
поскольку речь идет о Рузвельте, диктуется иными соображениями: 1)
предвыборной обстановкой, в которой посольская должность дается — или,
вернее, продается — лишь за серьезные услуги правящей партии и 2)
«проблемой кадров»: действительно, очень трудно найти подходящего
человека. Мне кажется далее, что ухудшение отношений, нашедшее свое
выражение в жалобах на режим ам[ериканского] посольства, является
пройденным этапом и что атмосфера за последние месяцы определенно
улучшилась в силу ряда факторов: 1. Беседа тов. Сталина с Дэвисом и
полезное для нас воздействие последнего на Рузвельта по вопросам нашего
внутр[еннего] и международного положения; 2. Существенный рост наших
закупок в США; 3. Наша роль во время майского кризиса вокруг
чехословацкого вопроса; 4. Наша роль в Китае; 5. Наша линия в связи с
пограничными конфликтами последних дней с японцами (преувеличенных
надежд на непосредственную близость серьезных событий в ам[ериканской]
прессе и в беседах с разн[ыми] людьми не заметно — если не считать
прессы Херста, — но наша решительность и вызываемое ею связывание
японских сил в Маньчжурии, естественно, вызывает большой прилив симпатий
к нам в очень широких кругах; подробности на эту тему — в посылаемом
данной почтой бюллетене печати); 6. Такие демонстрации сотрудничества,
как наша помощь Юзу, которая в течение нескольких дней была в центре
внимания десятков миллионов людей. Таким образом, если новый посол и не
назначен, то первоначальные причины неназначения отошли на задний план,
если не отпали.
2. Полпредство в Вашингтоне, как и в прошлом году, совершенно не в курсе
переговоров о возобновлении торг[ового] соглашения, не считая полученных
дип[ломатической] почтой запоздалых сообщений. Из прилагаемой записи
моей беседы с воен[ным] мин[истр]ом Вудрингом Вы увидите, что имеются
кое-какие возможности правительственного воздействия на стальные
компании в сторону накопления ими стратегических резервов нашего
марганца. Не знаю, фигурирует ли этот вопрос в переговорах. Во всяком
случае, на будущее эту возможность надо учесть.
3. Америка снова во власти ожесточеннейшей предвыборной кампании.
Некоторое — хотя и небольшое и неустойчивое — улучшение конъюнктуры в
связи со вкачиванием новых 5 млрд в экономику идет на пользу Рузвельту и
настолько восстановило его популярность, что он, видимо, успокоился и
пока не дал того боя реакционному крылу своей партии, который он обещал
в своей речи после роспуска Конгресса. Победа ему обеспечена, и потери в
пользу республиканцев на ноябрьских выборах трети Сената и всей Палаты
будут очень незначительны. Однако в южных и восточных штатах аппарат
Демократической партии находится в руках реакционнейшей — иногда
фашиствующей — клики, которой местами уже удалось провалить на
«праймериз» прогрессивных, поддержанных Рузвельтом кандидатов в
Конгресс, и если Рузвельт не даст боя, он получит Сенат и Палату,
реакционное демократическое ядро которых будет его снова саботировать.
Этим, по-видимому, объясняется сделанное на днях, по-видимому, с
согласия Рузвельта, заявление Икеса о желательности кандидирования
Рузвельта в 1940 году, в третий раз, в нарушение традиции. Эта
перспектива пугает, но и связывает реакционные элементы Демократической
партии. Возможно, что разговоры о кандидатуре Рузвельта в 40 г. лишь
маневр, но пока что Рузвельт никогда от них не отмежевывался, и
действительно, не видно другого деятеля, который мог бы сочетать
поддержку аппарата Демократической партии (хотя бы и вынужденную),
являющейся политическим монополистом на Юге, с миллионами голосов
рабочих, фермеров и мелкой буржуазии (включая многомиллионные рабочие
организации), голосующих за Рузвельта как проводника прогрессивной
программы и как препятствие для растущих фашистских тенденций. Наиболее
вероятным преемником Рузвельта, если он не будет кандидироваться,
называют Хэлла, но, хотя его фритредерство создает ему либеральную
репутацию, в области социальной политики ему не удастся скрыть свое
консервативное лицо и получить рабочие голоса. А альтернатива и угроза:
такой раскол сил, при котором могут повыситься шансы республиканцев.
Третья сила пока не оформилась, и создастся она, конечно, не вокруг
путаной — и поэтому опасной — программы Лафоллеттов, а вокруг передовых
рабочих и фермерских организаций (Льюис!)3. Едва ли эти силы смогут
оформиться к 1940 году в единую политическую силу. Но кроме Рузвельта
нет никого, кого они готовы были бы поддерживать. Многое зависит от
международных дел: если возникнет «эмердженси», Рузвельту легко будет
оправдать беспрецедентное выставление своей кандидатуры в третий раз, и
он тогда легко пройдет.
4. Вопросы внешней политики играют в процессе избирательной борьбы
небольшую роль. Однако имеется ряд признаков дальнейшего спада
изоляционистской волны. Вы, возможно, обратили внимание на недавно
сообщенные ТАССом результаты пробного голосования Ам[ериканского]
института общественного мнения, свидетельствующие о том, что ок[оло] 56
проц[ентов] опрошенных заявили о своих симпатиях Англии и Франции в
случае их столкновения с Германией и Италией, и лишь немногим менее 50
проц[ентов] заявили о невозможности для США остаться нейтральными в
случае этой войны. В записи моей беседы с Картером Вы найдете интересную
информацию о намерении Питтмэна внести в январе законопроект, по
которому ам[ериканское] пра[вительство] будет вправе, в случае нарушения
участником многостороннего или двустороннего договора с США обязательств
по этому договору, требовать восстановления договорного положения в
определенный срок, по истечении которого США будут применять к
нарушителю эмбарго на вывоз оружия. Постараюсь проверить, согласован ли
этот проект с президентом. Обычно Питтмэн действует в согласии с ним.
5. Вас, возможно, удивила нота Хэлла мексиканцам по вопросу о
компенсации за национализованную земельную собственность граждан США.
(Полный текст ноты Вы найдете в документальной части бюллетеня прессы.)
Нота эта, впрочем довольно мягкая по форме, отчасти вызвана
предвыборными соображениями (среди экспроприированных имеются средние и
даже малоземельные фермеры), отчасти является попыткой замазать разрыв,
получившийся между американцами и англичанами по вопросу о
национализации нефти: ам[ериканское] пра[вительство], как Вы знаете, не
стало на английскую точку зрения о неправомерности самого акта
национализации и хотя и оказало давление на мексиканцев прекращением
покупок серебра, готово вступить в переговоры о компенсации, как только
на этот путь вступят сами американские нефтепромышленники. Зав[едующий]
Латиноамериканским отделом Госдепартамента Дэгган4 на днях говорил мне,
что Рузвельт считает деятельность ам[ериканских] нефтяников в Мексике
настолько «нечистоплотной», что не собирается отстаивать в
дип[ломатическом] порядке их интересы и, помимо этого, не хочет
создавать прецедента удовлетворения дутых претензий, имея в виду
возможность аналогичных претензий в случае того или иного акта
национализации внутри США (напр[имер] в отношении жел[езных] дорог).
Отсюда компромисс: требование компенсации за фермерскую землю на сумму
ок[оло] 10 млн долларов. Пока не ясно, являются ли заявления мексиканцев
о том, что они вынуждены будут продавать нефть немцам и японцам,
средством давления на Вашингтон или Карденас действительно вступит на
этот путь.
6. Мне ничего не известно об участии нашей делегации на открывающемся 15
августа в Вассаровском колледже близ Нью-Йорка Всемирном конгрессе
молодежи. (Устроителям последнего, среди которых имеются близкие нам
люди, удалось составить комитет патронов, с диапазоном от архиепископа
Йоркского и мин[истров] ин[остранных] дел ряда европейских стран до
Джона Льюиса и даже левее; конгресс будет принят президентом, жена
которого выступит на конгрессе и т.д.) В частном порядке слышу, что едет
наша делегация во главе с тов. Косаревым5. В том же порядке до меня
дошли сведения о том, что рабочие русские организации в США собираются
взять нашу делегацию под свою особую опеку, устроить в ее честь русские
митинги и т.д. Последнее я считал бы крайне нежелательным, ибо создалось
бы вовсе ложное представление о том, будто в США имеется существенное
организованное русское меньшинство, с которым связаны люди, приезжающие
из Союза. Это дало бы нашим врагам возможность ставить нас на одну доску
с немцами, у которых здесь имеются действительно крупные организации,
фашистская активность к[ото]рых вызывает много возмущения. Если наша
делегация действительно намечается и если к моменту получения данного
письма не поздно будет это сделать, следовало бы дать ей
соотв[етственные] советы осторожности. Не в пример другим
дип[ломатическим] миссиям, наше полпредство, как правило, от всякого
публичного контакта с нац[иональными] меньшинствами в США, особенно
русскими, воздерживается. Руководители конгресса (в частности, его
ген[еральный] сек[ретарь] англичанка Коллинс) донимают меня за последние
дни по вопросу о дате выезда нашей делегации. Отговариваюсь незнанием.
7. В соответствии с Вашим указанием посылаю Вам текст моей — оч[ень]
краткой — речи на сессии Института общественных отношений Вирджинского
университета. Выступление прошло успешно и хорошо было подано прессой,
включая «Нью-Йорк таймс», но составление ее совпало по времени с такой
лихорадочной работой по обслуживанию перелета Юза, что она, возможно,
ниже обычного стандарта наших здешних выступлений. Прошу Вас сделать
поправку на это обстоятельство. Я постарался использовать Ваше
ленинградское выступление. Последнее, кстати, нам удалось подробно
опубликовать в «Вашингтон пост» по тексту, полученному по телеграфу от
ТАССа.
С товарищеским приветом,
К. УМАНСКИЙ
АВП РФ. Ф. 05. Оп. 18. П. 147. Д. 132. Л. 35—39. Подлинник.
Приложение
к документу № 402
ПЕРЕВОД ЗАМЕТКИ ИЗ ЖУРНАЛА «НЬЮСУИК» ОТ 1 АВГУСТА 1938 г.
ПОД ЗАГЛАВИЕМ «ПОСОЛЬСТВО В РИГЕ»
«На деле американское посольство в Москве втихомолку переводится в Ригу,
столицу соседней Латвии. За последний год американские дипломаты в
Москве почти не были в состоянии получать ту официальную информацию, на
которую, по их мнению, они имеют право, а русская чистка внушила
советским гражданам боязнь даже появляться с иностранцами. Поскольку
посольский пост в Москве стал бесполезным, Рузвельт надолго затянул
назначение преемника Дэвису, а Государственный департамент без шума
отозвал из Москвы трех-четырех наиболее способных карьерных
дипломатических работников. Один из них уже переведен в Ригу, другой
скоро за ним последует. Ныне Джон Уайли, бывший советник в Москве,
отправляется посланником в Ригу. Он отнюдь не собирается «растрачивать
свои таланты попусту», как на то жаловалась передовица «Нью-Йорк таймс»
от 23 июля по поводу этого назначения. Уайли в действительности будет
возглавлять своего рода «клиринг-хауз» своего правительства по получению
информации в СССР».
АВП РФ. Ф. 05. Оп. 18. П. 147. Д. 132. Л. 40. Копия. Перевод с
английского.
1 Одлум Флойд — американский предприниматель, президент «Атлас
корпорейшн».
2 Макдермотт Mайкл Джеймс — американский журналист и дипломат, с 1923 г.
помощник заведующего, с 1927 г. заведующий Отделом печати
Госдепартамента США.
3 Льюис Джон (Джон Луэллин) — американский профсоюзный лидер,
председатель Объединения профсоюзов горняков Америки.
4 Дэгган Лоуренс — американский дипломат, на дипломатической работе с
1930 г. С 1935 г. заведующий Латиноамериканским отделом Госдепартамента
США.
5 Косарев Александр Васильевич (1903—1939) — с 1929 г. генеральный
секретарь ЦК ВЛКСМ. Репрессирован. Реабилитирован посмертно.
Назад