Секретно Размечено:
Литвинову
15 декабря я был у Гендерсона по следующим делам:
1. Просил обеспечить Амторгу разрешение Военного и Морского
департаментов на приобретение у «Дженерал электрик» по заказу НКОП
газовых суперчарджеров для авиамоторов. Эти приспособления включены в
списки предметов, поставленных на вооружение, и, несмотря на готовность
«Дженерал электрик» продать их нам, требуется особое разрешение.
Поскольку суперчарджеры, заказываемые нами, должны быть изготовлены по
нашим спецификациям, отличным от принятых в армии и флоте США, не должны
были бы, как я указал Гендерсону, возникнуть препятствия. Г[ендерсон]
обещал заняться этим делом.
2. Просил достать в Военном министерстве (ведающем в США также речными
водными путями) чертежи, фото и спецификации работ по возведению
земляных плотин у Форта Пэк в штате Монтана. Плотины эти при содействии
Воен[ного] мин[истерств]а осматривались амторговскими инженерами по
заданию строительства Куйбышевской плотины, и упомянутые материалы были
обещаны на месте, но могут быть выданы лишь с разрешения Вашингтона.
Г[ендерсон] обещал испросить разрешение.
3. Напоминал Г[ендерсону] о необходимости следить за тем, чтобы в Сенате
и в Палате представителей не возродился законопроект Копленда, по поводу
которого я вручил меморандум Муру в конце ноября. (Мне известно, что
реакционный сенатор Рейнольдс1 собирается заняться этим делом, но, как
обычно, должен снестись до этого с Госдепартаментом.) Г[ендерсон]
ответил, что Госдепартамент разделяет нашу точку зрения о
неправомерности билля Копленда и изложит свою точку зрения комиссиям
[по] ин[остранным] дела[м] Сената и Палаты, когда они к нему обратятся.
4. Напомнил Г[ендерсону] о необходимости ускорить заявление Департамента
юстиции нью-йоркскому Верховному суду об отсутствии у правительства США
претензий по делу Чибрарио как не подпадающему под действие соглашения
Литвинов — Рузвельт, поскольку вытекает из послереволюционных, а не
дореволюционных отношений. Указал Г[ендерсону], что я лично отсутствие
ответа на соответствующий меморандум Трояновского от июня 1936 г. о
толковании соглашения понимаю как согласие Госдепартамента с этим
толкованием, но сейчас речь идет о том, чтобы на основании этого единого
толкования подтвердить суду, что американское правительство не
собирается играть роль стороны в деле Чибрарио. Слушание дела предстоит
скоро. Рехт торопит. Г[ендерсон] заявил, что признает убедительность
нашего толкования соглашения Литвинов — Рузвельт, и сослался на
медлительность юридического отдела Госдепартамента и Департамента
юстиции как якобы единственную причину отсутствия ответа. В это не верю.
Это обычная манера Г[ендерсона] «сглаживать углы» в разговорах с нами и
пакостить за нашей спиной. Из разговора с Муром у меня не было
впечатления, что по вопросу о толковании соглашения в Госдепартаменте
произошли какие-либо изменения. Кстати, хотя США формально не выступили
в качестве стороны в деле Чибрарио, но представитель государственного
прокурора присутствует в качестве «наблюдателя» во всех стадиях слушания
дела.
Поверенный в делах СССР в США
УМАНСКИЙ
АВП РФ. Ф. 06. Оп. 1. П. 15. Д. 158. Л. 17—18. Подлинник.
Назад