Секретно
Сегодня, 18 января, в 22 часа принял американского посла Кэрка,
английского посла Келли и французского посла Шатеньо по их просьбе.
Целью их посещения было желание узнать о сроке окончания переговоров
между советским и австрийским представителями в Вене относительно
австрийского договора1
и о результатах этих переговоров. В начале беседы послы вручили мне
памятные записки, содержание которых идентично2.
Все трое заявили, что отсутствие договоренности в Вене не позволяет
совещанию заместителей министров в Лондоне3
обсуждать статьи проекта австрийского договора: 42 — о собственности
Объединенных Наций в Австрии, 48 — о довоенных долгах Австрии, 48-бис —
о послевоенных долгах Австрии.
Кэрк заявил, что правительства США, Англии и Франции условно дали
согласие в Нью-Йорке на принятие статьи 35 договора — о германских
активах в Австрии, имея в виду, что cоветское правительство согласится
на принятие других статей договора. По мнению Кэрка, советская сторона
затягивает работу совещания в Лондоне и тем, что не информирует
правительства США, Франции и Англии о ходе переговоров в Вене. Кэрк
сказал, что было бы желательно, чтобы советское правительство приняло
меры к ускорению хода этих переговоров.
Кэрк, Келли и Шатеньо несколько раз пытались затронуть обсуждение
вопроса по существу; на эти попытки мною было отвечено, что поставленный
послами вопрос и переданные ими памятные записки будут соответствующим
образом рассмотрены. Что же касается переговоров в Вене, то, как это
известно послам, последнее предложение австрийцев изучается советскими
экспертами и сейчас трудно сказать, когда изучение будет закончено. Мною
было указано также, что независимо от результатов переговоров в Вене
заместители министров в Лондоне могли бы обсудить некоторые статьи
австрийского договора и в настоящее время, в частности, 16 — о
перемещенных лицах, 27 — о предупреждении возрождения вооружения
Германии и 35-бис — о трофейном подвижном составе, так как эти статьи
непосредственно не связаны ни с ходом переговоров в Вене, ни с их
результатами.
На неоднократные и повторные вопросы Кэрка, Келли и Шатеньо о сроке
окончания переговоров в Вене и их результатах мною было отвечено, что,
поскольку переговоры не закончены, говорить о результатах рано. Трудно в
настоящее время сказать что-либо определенное также о дате окончания
переговоров.
Беседа продолжалась 40 минут. Присутствовал тов. Моляков4.
Текст памятных записок прилагается5.
Заместитель министра иностранных дел СССР
А. ГРОМЫКО
Приложение 1
ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА ПРАВИТЕЛЬСТВА США ПО ВОПРОСУ ОБ АВСТРИЙСКОМ ДОГОВОРЕ
Вручено А. Кэрком
А.А. Громыко при беседе
18 января 1950 г.
Правительства Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и французское
правительство обеспокоены затяжкой в завершении переговоров по
австрийскому договору. Советское Правительство всегда утверждало, что
заключение договора зависит от урегулирования вопроса о германских
активах (ст. 35) и, в свете неоднократных советских заверений о том, что
как только вопрос о 35 статье будет решен, другие статьи не представят
затруднений, правительства Соединенных Штатов, Великобритании и Франции
с уверенностью ожидали завершить подготовку текста договора во время
заседаний в Нью-Йорке.
Эти ожидания не оправдались. После того, как 18 ноября было достигнуто
соглашение относительно статьи 35, советский делегат неоднократно
выдвигал новые препятствия, а теперь поставил заключение договора в
зависимость от сепаратных переговоров между советскими и австрийскими
властями по вопросу о советских претензиях, вытекающих из статьи 48-бис
договора.
Когда заместители возобновили свои заседания в Лондоне, позиция
советского делегата осталась неизменной. Поэтому обсуждение австрийского
договора зашло в тупик, и советский заместитель все еще не в состоянии
даже дать своим коллегам какое-либо заверение относительно завершения
венских переговоров. Советские власти часто делали заявления, что их
правительство стремится к скорейшему заключению австрийского договора. В
свете этих заявлений Три Правительства чувствуют себя теперь обязанными
настаивать на том, чтобы советское правительство предприняло срочные
меры к устранению препятствия к дальнейшим плодотворным переговорам,
вытекающего из его позиции по статье 48-бис и дало бы возможность быстро
достигнуть разрешения всех наиболее важных проблем в договоре.
18 января 1950 года
АВП РФ. Ф. 07. Оп. 23. П. 32. Д. 26. Л. 5—8.
Приложение 2
Перевод с английского
ТЕЛЕГРАММА ПОСЛА США В СССР А. КЭРКА ГОСУДАРСТВЕННОМУ СЕКРЕТАРЮ США Д.
АЧЕСОНУ
Секретно
Вне очереди
из Москвы отправлено в 15.00
19 января 1950 г.
186. В дополнение к моей телеграмме 162 от 18 января6.
Сегодня вечером я с моими коллегами посетил г-на Громыко7.
Беседа продолжалась 50 минут, несмотря на неоднократные предложения со
стороны Громыко прекратить ее. Он, очевидно, имел указания вообще не
втягиваться в дискуссию, но мы подвергли его интенсивному перекрестному
допросу и предоставили ему все возможности сделать конструктивное
предложение. В завершение, отвечая на заданный ему конкретный вопрос, он
сказал, что если бы мы даже смогли встретиться с Вышинским8,
то он не смог бы сказать нам больше того, что сказал нам он, Громыко.
Направлю полный отчет о нашей беседе самым срочным образом9.
Имеющие отношение к делу важные положения (большей частью повторявшиеся
и подчеркивавшиеся несколько раз) можно суммировать следующим образом:
2. После того как согласованная памятная записка была прочитана моим
французским коллегой, Громыко сказал, что он изучит нашу памятную записку10.
Что касается статей 16 и 27, то их можно было бы обсудить в Лондоне.
3. Мы ответили, что готовы обсуждать все остающиеся статьи, если все они
подлежат обсуждению. Но статья 48-бис была советским заместителем
представителя выведена из обсуждения в Лондоне, а с ней связаны статьи
42 и 4811. Какие
заверения относительно урегулирования 48-бис может дать Громыко?
4. Громыко ответил, что вопрос по-прежнему рассматривается и что он
ничего о нем сказать не может. Но он не видит каких-либо оснований, по
которым не следует заниматься другими остающимися статьями. Мы заявили,
что каждая из всех остающихся статей уже была обсуждена в отдельности; в
настоящее время вопрос заключается в том, чтобы достичь договоренности
по ним, а это означает обсуждение всех статей, не делая исключения для
тех статей, которые, как считает советское правительство, должны ожидать
результатов сепаратных переговоров в Вене вне рамок переговоров между
четырьмя державами. Несколько раз мы подчеркивали, что обсуждение статьи
48-бис не может быть отделено от обсуждения других остающихся статей.
5. Громыко заявил, что австрийские предложения все еще рассматриваются и
что мы обязательно будем проинформированы об их результатах. Мы задали
вопрос о том, может ли Громыко предоставить нам какую-либо информацию о
переговорах в Вене или указать дату их окончания и желает ли советское
правительство на самом деле продолжать переговоры в Лондоне. Громыко
ответил, что о венских дискуссиях он не может ничего сказать, так как
австрийские предложения все еще рассматриваются; что касается
переговоров в Лондоне, то он только сказал, что, в конце концов, г-н
Зарубин по-прежнему находится там. В ответ на вопрос о том, согласится
ли советское правительство ускорить переговоры в Вене, Громыко ответил,
что он не может дать таких заверений, пока не завершено изучение
австрийских предложений.
6. Хотя на всем протяжении беседы Громыко был нелогичен и
непоследователен, он сделал ясным, что: а) окончательное урегулирование
должно ожидать достижения соглашения в Вене относительно претензий,
рассматриваемых в статье 48-бис; б) он категорически отказался
предоставить какую-либо информацию относительно хода переговоров в Вене;
в) он не мог дать никаких сведений об окончательном сроке окончания этих
переговоров, отказался предоставить какую-либо информацию об их ходе и
отказался дать какие-либо заверения в том, что советское правительство
ускорит их; г) в то же время он считает, что обсуждение статей 16 и 27 в
Лондоне должно быть продолжено.
7. Несмотря на свою чисто негативную позицию, Громыко не вел себя
конфликтно.
8. Мои коллеги направляют идентичные телеграммы в Лондон и Париж.
Британское министерство иностранных дел направит копии в
представительство США в Австрии при Совете министров иностранных дел и в
британскую миссию в Вене. Просьба к Государственному департаменту
переслать эту телеграмму в посольства Великобритании и Франции в
Вашингтоне.
КЭРК
FRUS. 1950. Vol. IV. P. 437—438.
Назад